زندگی در هلند – ۲۰ نکته‌ی یهویی :))

خیلی راجع به زندگی در هلند سؤال میشه و هیچوقت نشده راجع به این موضوع بنویسم اما همین الان در جمعی با چند هلندی و مهاجر، بحث این مورد بود و گفتم تا اینجا هستم و فراموش نکردم، چند مورد رو خیلی یهویی توی وبلاگ با موبایل بنویسم و ببینم چی از آب در میاد
ضمنن اینا همه دیدِ شخصیِ من از زندگی در هلند هستن و برگرفته از شنیده‌ها از سایرین و تجربه‌ی خودم (نه بعنوان یک زندگی دائمیِ پیوسته و طولانی) و ممکنه اشتباه باشه یا خیلی‌ها مخالف باشن.

زندگی در هلند – باغ Keukenhof در نزدیکی آمستردام معروف به باغ گل‌ها | منبع تصویر

۱. هلندی‌ها رنگ نارنجی رو خیلی دوست دارن. البته که نارنجی رنگ ملی هلند هم هست.

۲. هلند خیلی خیلی مسطح و صاف هست و از کوه و کوهستان خبری نیست.

۳. خیلی بارون میاد و باد زیاد می‌وزه. زیرساخت مدیریت آب در هلند بسیار خوب هست و جوری ساخته شده که احتمال سیل خیلی کم هست.

۴. از در و دیوار دوچرخه می‌باره و گاهی واقعن روی اعصابه

۵. قطارها خیلی تأخیر دارن اما بجاش اوبر خوب جواب میده. البته نکته‌ی مثبت اینکه در Tram ها و برخی قطارها اینترنت در دسترس هست. ادامه خواندن “زندگی در هلند – ۲۰ نکته‌ی یهویی :))”

همخوان کنید!

پادکست با Travelcast

بچه‌های پادکست Travelcast لطف داشتن و مارو به گفتگویی ۲قسمتی درباره مسافرت، مهاجرت و … دعوت کردن که امروز بمناسبت یلدا منتشر شد.

خوشحال میشم به این پادکست‌ها گوش کنین؛ پیشنهاد می‌کنم از لینک‌های زیر استفاده کنین چون برای هر قسمت توضیحاتی خلاصه نوشتن و همینطور شاید دوست داشتین بقیه پادکست‌هاشون رو هم گوش بدین.

ادامه خواندن “پادکست با Travelcast”

همخوان کنید!

مصاحبه کاری در آلمان و نکات مهم

من مهدی خرمی صبور هستم، یکی از مخاطبین این وبلاگ و همینطور که قبلا در اینجا ذکر کردم، تونستم پس از دریافت ویزای جستجوی کار آلمان، اقدام به کاریابی حضوری و مصاحبه کاری در آلمان ، و پس از ۳ماه قرارداد کار در آلمان را دریافت کنم و مشغول به کار بشم.
در همین راستا و بعنوان اولین پستم در این وبلاگ، ميخوام چند نكته در مورد مصاحبه کاری در آلمان رو بگم و اميدوارم به دردتون بخوره؛ اين نكات حاصل تجربه و كمك دوستان در گروه‌های مختلف، تجربه و مطالعه‌ی خودم در سايتهای اينترنتی، و يوتيوب بوده، البته ممكنه كه همه موارد صد درصد صحيح نباشن، كه قطعا خوشحال ميشم جهت كمك به ديگران اگر نكته‌ای وجود داره تصحيح بشه.
چنانچه اين متن بنظرتون برای مصاحبه کاری در آلمان مفيد بود، خوشحال میشم با بقيه دوستان که در حال جستجوی کار در آلمان هستن و در گروههای احتمالی ديگر به اشتراک بگذارین كه بتونه مفيد واقع بشه. البته اين متن به نظرم فقط مختص كشور آلمان نيست و ميتونه تعميم كلی پيدا كنه. ادامه خواندن “مصاحبه کاری در آلمان و نکات مهم”

همخوان کنید!

تاییدیه ZAB (ارزشیابی مدرک تحصیلی در آلمان)

معمولاً برای مهاجرت کاری به آلمان و یا ادامه تحصیل در آلمان، مورد تایید بودن مدرک تحصیلی در آلمان یکی از اصول مورد نیاز جهت اقدام برای ویزا/اقامت هست؛ برای اینکه بدونید مدرک شما مورد تایید هست یا نیاز به تاییدیه ZAB داره، قدم اول مراجعه به سایت Anabin هست و اگر در این دیتابیس رشته/دانشگاه شما بعنوان +H ثبت شده باشه یعنی مورد تائید هست، اگر -/+H درج شده باشه یعنی نیاز به بررسی و دریافت تاییده ZAB هست، و اگر -H بود متاسفانه دانشگاه فاقد اعتبار هست.
این مطلب گردآوری تجربه‌ی مخاطبان عزیز وبلاگ از روند دریافت تاییدیه ZAB یا درواقع همون ارزشیابی مدارک تحصیلی در آلمان هست. در کنار توضیحات زیر، پیشنهاد می‌کنم حتماً دو لینک رسمیِ زیر رو هم مطالعه کنید:
روند اقدام برای ارزشیابی مدرک به زبان انگلیسی و چگونگی اقدام
توضیحات رسمی KMK در رابطه با مدارک تحصیلی دانشگاهی به زبان فارسی

ضمناً، برای باخبر شدن از مطالب جدید و اطلاعات بیشتر درباره آلمان و اخبار مربوط به مهاجرت، عضویت در کانال تلگرام وبلاگ رو فراموش نکنین 🙂


خانم مریم لطف کردند اینجا یکسری اطلاعات درباره تاییدیه ZAB رو از گروهی بقلم آقای پژمان جهانمرد بدست آوردند و به اشتراک گذاشتند:

فرآیند کلی:

  • اگر دانشگاه شما در اینجا پیدا شد و +H بود، میتوانید این ارزشیابی رو انجام ندید و فقط یک پرینت از صفحه سایت بجای مدرک تاییدیه ZAB ارائه بدید. در مدت اخیر و در مواردی از دوستانی که دانشگاهشون +H بوده هم تاییدیه خواسته اند پس انتخاب با شماست.
  • اگر دانشگاه شما در لیست -H هست احتمالش خیلی کمه که بتونید تاییدیه ZAB رو بگیرید؛ عملا گفته شده که نمیتونید ولی اگر بخواین میتونین شانستون رو امتحان کنین
  • اگر دانشگاه شما در لیست نیست و یا -/+H هست باید تاییدیه ZAB رو برای مدرکتون بگیرید به این صورت که:
    1. در اینجا ثبت نام میکنید. (نکته: بعد از تکمیل فرم یک pdf بهتون میده که باید اون رو پرینت گرفته، امضا کرده و همراه مدارک ارسال کنید. توضیحات لازم برای پر کردن فرم در این لینک هست و در ادامه هم توضیح داده شده)
    2. مدارکی که در زیر گفته شده رو براشون پست میکنید
    3. ایمیلی به شما میزنن که مدارک به دستشون رسیده و شما باید مبلغ ٢٠٠یورو واریز کنید
    4. واریز میکنید و ترجیحا تصویر فیش واریزی رو براشون ایمیل میکنید (به همان ایمیل قبل reply کنید).
    5. ایمیلی میزنند که مبلغ به دستشون رسیده و پروسه ارزشیابی شروع شده
    6. پس از مدتی ایمیل میزنن و نتیجه ارزشیابی رو در قالب یک pdf براتون ارسال میکنند و مدارکتون رو درب منزل پست میکنند

طبق توضیحات این لینک شما مدارک زیر رو باید آماده کنید: ادامه خواندن “تاییدیه ZAB (ارزشیابی مدرک تحصیلی در آلمان)”

همخوان کنید!

کار در آلمان با زبان انگلیسی؛ آیا شدنی است؟

بخش منابع انسانی سازمانها در آلمان هنوز با شرایط کارمندانی که دوران تحصیل و اشتغال خود را در چندین کشور مختلف می گذراند هماهنگ نشده است. اما این به معنی از دست رفتن همه چیز نیست. یکی از راهنمایان اشتغال و کار در آلمان به نام کریس پیاک می گوید: یکی از دوستان هندی من برای سالیان متوالی در ایالات متحده کار کرده بود و اخیرا با همسرش به آلمان مهاجرت و برای کار در آلمان اقدام کرد و سریعاً موقعیت مناسبی در یک شرکت خوب آلمانی پیدا نمود.

بعنوان یک نمونه، او بارها و بارها جهت کار در آلمان با یک شرکتِ خاص درخواست خود را همراه با رزومه و مدارک ارسال کرده بود، ولی آنها او را رد کرده بودند. تا زمانی که آنها متوجه شدند او یکی از تنها 20 نفری است که یک نرم افزار بخصوص بانکی مورد نیاز آنها را درک می کند. حتی پس از آن نیز او را استخدام نکردند و دو نفر از نیروهای خود را برای آموزش به لندن فرستاند. پس از آنکه نتوانستند نتایج راضی کننده ای از آموزشها کسب کنند و نارضایتی مشتریان را مشاهده کردند او را استخدام کردند. مشکل اصلی دوست هندی او با وجود همه توانمندیهایش تنها آشنا نبودن با زبان آلمانی بود.

اقتصاد آلمان به شما نیاز دارد

پیاک می گوید: در حال حاضر 720،000 شغل در بازار کار آلمان وجود دارد و بر اساس تحقیقات او میزان بازنشسته شدن آلمانیها بیشتر از استخدام درشرکتها است و این باعث می شود با گذر زمان شرکتها بیشتر از کمبود نیروی کار ماهر رنج ببرند. اما چالش اساسی در این میان این است که تنها 3 درصد از مشاغل در آلمان به زبان انگلیسی هستند. اگر شما به عنوان یک مهاجر (و یا حتی عضو اتحادیه اروپا) به آلمان مهاجرت بکنید در اغلب موارد شما نمی توانید به آلمانی صحبت کنید و این بدان معنی است که 97 درصد بازار کار آلمان به روی شما بسته است.

او که یک شرکت مشاوره نیروی کار را اداره می کند می گوید در اکثر موارد این مشکل وجود دارد که شرکتها تسلط به زبان آلمانی را یکی از شرایط استخدام جهت کار در آلمان می دانند در حالی که این شرط نیازمندی آنها نیست. اکثر قریب به اتفاق کارهایی که به تسلط و مهارت بالایی نیاز دارند را می توان با زبان انگلیسی نیز انجام داد. ادامه خواندن “کار در آلمان با زبان انگلیسی؛ آیا شدنی است؟”

همخوان کنید!